第265页

      他已经不是第一次问这句话了。
    你干嘛对我这么好呢?
    我是个巫师学徒,我把你从尊贵无比的国王位置上扯了下来,我把你当成囚犯一样押送,我要送你去死。
    但你救了我,你还照顾我。
    你为什么要这么做呢?
    你没有任何理由这么做的,你甚至可以杀了我。
    quot;因为,我仰慕你。quot;
    塞希图斯依旧是这个回答,他和谢依此刻都不如第一次相见时体面光鲜,谢依发丝凌乱,黑色的巫师袍也破损了,小臂和小腿上还都缠着绷带。他自己也不遑多让。
    两个对着彼此露尽了狼狈相的人就这样默默地对视着,半晌,谢依率先移开了目光:
    quot;你仰慕我什么呢?quot;
    塞希图斯简单地答道:quot;一切。quot;
    不知道为什么,谢依不敢再问下去了,他担心如果自己继续问下去,会得到一个出乎他意料之外的结果。
    quot;你昏迷了很久,而且一直在发高烧,还说些胡话。quot;
    塞希图斯说:quot;我很担心,我很害怕你就这样被带走了。quot;
    这是温情的时刻,照理来说,谢依也应当说一些软话,效率最大化,趁机拉近他和塞希图斯的关系,好让塞希图斯更加仔细地爱护他,照顾他。
    然而他没有。
    出于一种他自己也弄不清的心理,他没有回应塞希图斯的关心,反而冷漠地说:quot;可是,塞希图斯,如果我死了,情况对你来说应该更好,不是吗?quot;
    他说完就立刻后悔,然而也没有开口解释。
    塞希图斯给他的实在太多,而他根本不配享有这种爱护。
    说开了也好,撕开温情的表皮,让一切重归正轨。
    quot;我真不知道你在想什么。quot;
    塞希图斯心平气和地说:quot;有时候你很聪明,有时候你又不那么聪明,你看,你自己说的,现在你想要活下去只能靠着我,如果按照正常情况,你应该用点手段让我对你死心塌地才对,结果你就这么不明智地想要和我划清关系?quot;
    谢依抿着唇不说话。
    这个做法确实愚蠢,他自己也知道,可是
    塞希图斯轻声微笑:quot;不过没有关系,即使你什么都不做,我就已经对你死心塌地了,你想让我为你做什么都可以,什么代价都不用付,但只有一点,别再说那些话伤我的心了,好吗?quot;
    quot;在现在这样的艰难时刻,我们应该彼此包容一点。quot;
    雨已经彻底停了,满布天空的乌云也全数退去,露出了晴朗的蓝天。
    然而空气还是寒冷的,似乎这场梦中的季节真的是冬天。
    过了一天之后,塞希图斯从外面回来,他宣布说找到了一个新的适合居住的地方,他们可以从这个见鬼的山洞里搬走了。
    quot;那是一个废弃的猎人小屋,坐落在森林中央,我想那大概是猎人用来暂时落脚的地方,不过已经被废弃很久了,里面的陈设都盖着厚厚的灰尘。quot;
    谢依没有任何理由反对,于是他们开始搬家。
    搬家的时候,其他都还好说,只有谢依不太好搬。
    他的伤口已经不痛了,但仍然不能动,他倒是能单脚跳,但就算有塞希图斯的帮助,从这里跳到森林中央的小木屋也不是一件容易的事。
    最终,他只能侧坐在马匹上,被塞希图斯慢慢地带到他们的quot;新家quot;。
    这的确是一间森林里的小木屋,不过却不是所谓的quot;猎人的小屋quot;。
    实际上,这是塞希图斯亲手搭建出的木屋,簇新新的,木梁上还带着没被磨去的刺。
    他所有的辛勤劳动都是为了今天,这一刻。
    谢依在塞希图斯的帮助下走进了木屋,他抬起头打量这这间狭小的木屋,quot;我看它不太旧,这里面一点灰尘都没有。quot;
    塞希图斯微笑,轻声回答:quot;当然不会有,我提前清理干净了,我可是干活的一把好手呢。quot;
    第119章 这个念头很快就消失了
    谢依的的伤势渐渐恢复了。
    说来也怪, 他的伤口好的特别快,快的几乎不合常理,按照塞希图斯的估计, 再过半个月,他的伤势就会彻底好全。
    受伤的时候, 谢依强烈地盼着自己能够快点好起来,因为受伤就会痛, 而痛是很难受的一种感觉。
    但是现在,他处于一种很舒适的受伤状态, 伤口虽然还在, 不过已经不痛,他对于自己之前的盼望就有些犹疑起来了。
    好起来, 好起来,好起来真的就好吗?
    空气已经不再那么寒冷, 这间木屋的面积非常小, 不过一应用品,都很齐全,塞希图斯不知道从哪里弄来的一套工具,对着一截木头敲敲打打, 就让它变成了生活用品。
    quot;我从来不知道你木工也做的这么好。quot;
    谢依坐在床边,看着塞希图斯对付一段木头,很惊奇地发现它渐渐成型,即将变成一个杯子。
    quot;当你不得不自己把生活对付过去的时候, 你自然就得学会很多东西。quot;
    塞希图斯说,他默不作声了一会, 突然把一个东西塞进了谢依的怀里,谢依拿起来一看, 是一个宽宽的木盒子,他握着盒子晃了晃,听到盒子里面的东西像沙子一样quot;簌簌quot;的响。
    --